Осінь

Осінь, опенькиЛіто йде до осені 23 вересня. Це день осіннього рівнодення. Сонце знову, як і в березні, переходить за лінію небесного екватора, але вже не в північній, а в пів­денній півкулі небесної сфери. Настають найкоротші осін­ні дні: ледве сховається сонце — і вже насувається ніч. Поступово скорочується світловий день, холоднішає. У повітрі пливуть павутинки. Золоте, так зване «бабине літо».

Жовтіє листя. Дозрівають плоди. На південь тягнуться зграї птахів. Усе частіше і частіше йдуть дощі, мрячить. «В осінній час, за народним прислів’ям, — сім погід у нас: сіє, віє, туманіє, шумить, гуде, мете і зверху іде».

Кінцем осені кліматологи й агрономи вважають день, коли середньодобова температура опускається нижче +5 С.

За народним календарем, осінь зустрічається з зимою лише в день осіннього сонцестояння — 22 грудня.

Із осінню пов’язано багато народних прикмет, спостережень, прислів’їв.

  • Бджоли восени щільно воском заліплюють вулик, залишаючи ледь помітний отвір — на холодну зиму, залишають його відкритим до теплої зими.
  • Білки будують гнізда низько — на холодну зиму, високо — зима буде теплою.
  • Білка вилиняла чисто — зима буде холодна.
  • Білки роблять великий запас горіхів — на холодну зиму. Брусниця дозріває — із жнивами вівса не затримуйся.
  • Буряки і морква мають мало сухої гички — чекайте сильних дощів.
  • В зайцях багато жиру — зима буде довгою і холодною.
  • Весною рікою проллє — краплі не бачити, восени ситцем просіє — воду хоч відром черпай.
  • Від першого снігу до санної дороги — шість тижнів строку.
  • Від срібної осені до зими — рукою подати.
  • Відро води влітку — ложка грязюки, восени ложка води — відро болота.
  • Верба рано інеєм вкрилась — до довгої зими.
  • Весною хоч рікою проллє — краплини не видно; восени ситом просіє, а води хоч відром черпай.
  • Відцвітають рози — падають холодні роси.
  • Вітер західний — плаксун.
  • Вітер помірний й хмарно — заморозків не буде.
  • Восени багач, а навесні прохач.
  • Восени ложка води, а цебер грязі.
  • Врожай на черемху — також і на жито.
  • Врожай один збирай, а про другий дбай.
  • Вхід у кротовину розташований на північ — зима буде теплою, на південь — холодною, на схід — сухою, на захід — сирою.
  • Годуй, як земля годує, вчи, як земля вчить, люби, як земля любить.
  • Голки модрини не осипалися — снігу не буде, а випаде — незабаром розтане.
  • Голос чути далеко в полі — буде дощ.
  • Голуби линяють рано — на ранні приморозки і холодну зиму.
  • Горіхи вродилися рясно — на врожай хліба в наступному році. Горобина вродила рясна — осінь буде дощова, зима сувора, і навпаки.
  • Горобина пізно розквітла — до пізньої осені.
  • Горобці перелітають зграйками з місця на місце — перед сильним вітром.
  • Граки відлітають — піде сніг.
  • Гриб кожний беруть, та не кожний у короб кладуть.
  • Грибів вродило мало — до холодної зими.
  • Грибів доволі — снігу доволі, нема грибів — снігу нема.
  • Губ восени дуже — то влітку мало хліба.
  • Гуси були та відлетіли.
  • Гуси восени летять високо — осінь буде тривалою.
  • Гуси злітаються на болотний пень, сизі від смутку, держать раду — коли летіти?
  • Гуси полетіли за моря, а црилетіли також не лебеді.
  • Гусоньки летять — зимоньку на хвості тягнуть.
  • День блисне, а три кисне.
  • Дерев листопад не обтрусить — довга зима бути мусить.
  • Доки цвіте трава, то ще зими нема.
  • Дорога в журавля одна — на теплі води.
  • Дощ весн^їо парить — осінню мочить.
  • Дощ весняний ростить, осінній — гноїть.
  • Дощ дрібно сіється, але довго тягнеться.
  • Дощ зранку дощить, увечері сніг наметами лежить.
  • Дощ лунки поллє — зиму скоро поведе.
  • Дощ падає восени — літра води відро болота дає.
  • Дощ пізній, як пізній гість, — часто заночовує.
  • Жили у брата три сестриці: весна-молодиця, зима-білолиця і осінь-водяниця.
  • Жолудів багато, а грибів мало — зима холодна буде.
  • Жолудів багато — в наступному році буде врожай.
  • Жолудів багато вродило — до теплої зими та до наступного щедрого на врожай літа.
  • Жолудів на дубі багато — до сухої зими.
  • Журавлі відлітають рано — на ранню весну.
  • Журавлі летять в теплі краї високо, не поспішаючи, і стиха курличуть — осінь буде теплою.
  • Журавлі за моря літають, а все одно: курли.
  • Журавлі леять високо — зима ще далеко.
  • Журавлі летять низько — зима вже близько.
  • Журавлі летять на південь — рання зима.
  • Журавлі летять низько, швидко, мовчки — чекай швидкої негоди.
  • Журавлі на південь рано відлітають — холодну зиму провіщають. За погідними днями — сльоза з болотяними чоботами.
  • Збирай по ягідці — набереш кошик.
  • Зірки яскраві — до хорошої погоди, тьмяні — до дощу або снігу.
  • Зозуля має ключ від вирію (тому вона вважається ключницею вирію і летить туди першою).
  • З’явився осінній строчок — ховай під замок козубок.
  • Іній вранці рясний на деревах в лісі — до врожаю.
  • Іній восени рано покрив верболіз — весна буде затяжна і холодна.
  • Іній осінній вранці — на негоду.
  • Іній осінній — до сухої і сонячної погоди.
  • Калина рано зачервоніла — чекай холодну та ранню зиму.
  • Кінь, який пасеться, виходить на пагорб — до зміни погоди.
  • Клен вчасно опадає — гостру зиму заповідає.
  • Комарі з’явилися пізно восени — зима буде теплою (м’якою).
  • Кроти з осені натягують багато жнива або соломи — зима буде холодна.
  • Осінь снігу принесла рано, то й весна передбачається ранньою.
  • Осінь сумна, а жити весело.
  • Осінь сяде на горбок, обніме коліна — впаде в її поділ останній осінній листок.
  • Осінь тепла — чекай тривалої зими.
  • Павук увечері спускається на своїй павутині — до тепла.
  • Павуки головні нитки своєї павутини роблять особливо довгими і розтягують їх широко — до погідної погоди; головні нитки короткі
  • буде дощ.
  • Павуків видно мало — до нестійкої погоди; багато — чекай негоди.
  • Павук забився в куток — до вітру.
  • Павуки під час дощу починають посилено плести павутиння — дощ от-от перестане.
  • Павук плете павутину колесом — на добру погоду.
  • Павук-хрестовик перед сильним вітром сам обриває основні нитки своєї павутинки і ховається.
  • Павуки старанно працюють, переплітаючи павутиння, — очікується сонячна погода.
  • Павуки швидко снують павутину — на зміну погоди.
  • Павутиння багато, дикі гуси сідають, а шпаки відлетіли — осінь буде затяжна і суха.
  • Павутиння багато — до довгої, сухої осені.
  • Павутиння восени багато — на той рік літо буде врожайне.
  • Павутиння на бабине літо багато — осінь буде суха і жарка, а зима — холодна.
  • Павутиння пливе, стелиться тонким білим серпанком — до ясної погоди.
  • Під час молодого місяця нічого не заготовляють про запас — м’яких солінь-варінь.
  • Після погідних днів — сльота з болотними чобітками.
  • Після туманного ранку часто буває ясний день.
  • Плодів на горобині і дубі багато — чекай суворої зими.
  • Погода сьогодні погідна — завтра сльота.
  • Погода холодна, хмарна, проясниться до ночі — буде заморозок. Птахи восени відлітають у вирій низько — до холодної зими, високо — до теплої.
  • Птахів багато і летять вони швидко — до близької негоди. Птахи дружно відлетіли у вирій — чекай суворої зими.
  • Птахи настовбурчують пір’я — до негоди.
  • Ранок осінній сіренький — чекай ясного дня.
  • Риба випливає на мілководдя — до похолодання.
  • Рокитник рано вкрився інеєм — весна буде затяжна, холодна.
  • Синиця до хати — зима на двір.
  • Синиця пищить — зиму віщить.
  • Сніг ліг на сиру землю — скоро навесні чекати пролісків.
  • Сніг мокрий на озимину — то й же на землю.
  • Сніг перший випадає так, що світиться на дахах, то він зійде.
  • Сніг перший осінній впаде так, що звисає з даху, то він розтане.
  • Сніг перший осінній з бураном — зима ще не стала.
  • Сніг, що випав вночі і залишився на гілках дерев, — залишиться і на землі.
  • Сніг, що випав восени, коли дерева ще не скинули листя, скоро розтане.
  • Снігу восени нанесе рано — і весна буде рання.
  • Сова в дощову ніч часто гугукає — бути завтра хорошій погоді.
  • Сонце восени пада — то й лист опадає.
  • Сонце восени скочується вниз.
  • Сонця од осені не чекай.
  • Тепляк тримається, літу, що пішло, услід кланяється. Трясогузки в суху осінь збираються в зграї — настане непогідна і дощова осінь.
  • Листя з берези починає жовтіти з вершини — чекай ранньої весни, знизу — пізньої.
  • Листя жовтіє рано — ознака ранньої прохолодної осені.
  • Листя з дерев не все опадає — буде сувора зима.
  • Листя з вишень не опало, скільки б снігу не випало — відлига його зжене.
  • Листя з дуба і берези все опало — буде легкий рік для людей і худоби.
  • Листя з клена чисто опадає — сувору зиму обіцяє.
  • Листя лицевим боком доверху опадає — до недороду на другий рік, навпаки — до врожаю.
  • Листя на деревах жовтіє знизу — добрий ранній посів; жовтіє зверху — добрий пізній посів.
  • Листя на деревах міцно тримається — зима буде сувора.
  • Листя не скоро опадає — зима сильна рано буває.
  • Листя осики лягає лицевим боком вверх — до суворої зими; вниз — зима буде тепла; лягає так і сяк — зима буде помірна.
  • Листя пожовтіло, але опадає погано — морози настануть не скоро.
  • Лід намерзає на річках купами — хліб вродиться також купами.
  • Ліс тепло краде, то і лист опаде.
  • Ліс чим раніше оголяється, тим буде тепліше.
  • Літо бабине холодне — зима холодна.
  • Лушпиння багато на цибулі — буде холодна зима.
  • Миші селяться в нижній частині копиць — на довгу і суху осінь.
  • Миші в льоні гнізда звивають — взимку буде багато снігу. Миші в полі насипають високі гнізда — буде довга і сувора зима.
  • Миші готують гнізда в скирті знизу — осінь буде сухою; високо від землі — сльотавою і затяжною.
  • Миші й кроти носять багато соломи в нори — зима буде холодною.
  • Миші-полівки риють свої нори недалеко від поверхні землі — до сніжної зими.
  • Миші риють нори на теплу сторону — до суворої зими.
  • Миші роблять гнізда всередині копи — буде мокра осінь, внизу - суха.
  • Мурашки закрили свої ходи — холод відчувають.
  • Мурашині купи з осені великі — на сувору зиму.
  • Мурашки польові витягли високі купини — і осінь і наступна весна будуть дощові.
  • На одну годину і сніг, і дощ.
  • Не все непогода: прогляне і червоний день.
  • Неврожай на шишки кедру, ялини, сосни — зима буде суворою.
  • Овес спілий задзвенить — горіхи дозріли.
  • Опеньки осінні з’явилися — чекай снігу.
  • Осінній бусинець обмочить сильніше дощу.
  • Осінь багата на гриби — зима буде тепла.
  • Осінь говорить — гнило, а весна — мило, тільки лиш би було.
  • Осінь дощова — на врожай.
  • Осінь-жируха зі злою зимою бореться.
  • Осінь закрутила в лісі рижу заметіль.
  • Осінь запасає, зима підбирає.
  • Осінь і бідного нагодує.
  • Осінь йде і дощ за собою веде.
  • Осінь каже: «Берися, бо як зима прийде, то хоч і схочеш взяти, то не візьмеш».
  • Осінь каже: «Озолочу!» А зима: «Як я захочу!» Осінь говорить: «Поля в жупан наряжу!» А зима: «Під полотнину укладу!» Весна прийде — покаже!
  • Осінь-матінка: кисіль і млинці, весна-мачуха: сиди і дивись.
  • Осінь на строкатому коні їздить.
  • Осінь — наша матінка, накормить і убогого.
  • Осінь заморозить, а зима — двох.
  • Осінь погідна — буде гостра зима.
  • Осінь поспішає — зима не чекає.
  • Осінь снігом не вмиється, в білий жупан не причепуриться.
  • Тхори і куниці достроково міняють літнє хутро   на    зимове —
  • до ранньої зими.
  • Туман восени густий і теплий — початок грибної пори.
  • Туман осінній — на дощ.
  • Туманно і тепло, летить довге павутиння — очікується сприятлива осінь і цескорий сніг.
  • Хліб вродив — перед суворою зимою.
  • Хмари й помірний вітер — заморозків не буде.
  • Хмари йдуть низько — буде дощ і холод.
  • І Хмари пірчасті — передвісник близьких перельотів пташиних зграй.
  • Хмари поодинокі води не несуть.
  • Хмарність при похмурій погоді увечері зменшується, вітер стихає, видимість покращується — до заморозків.
  • Цвіль біла вздовж лісових стежок — на врожай грибів.
  • Хутро у зайців побіліло — зима близько.
  • Шишки на ялині внизу дерева рясні — морози будуть ранні, вгорі — зима буде коротка.
  • Шишок на ялинах і соснах мало — на неврожай.
  • Ягід багато — зима буде суворою

Рябчук Василь Петрович
"Календар природи"
Довідкове видання.